Wednesday, September 16, 2009
End Dream: Foreword
I'd like to talk less about the story and more about the language in the foreword. The language is one that I hope fits the occasion. It may seem random and disjointed at times. That was very hard to achieve. Writing smoothly, transitioning, actually comes quite naturally to me. But a story that largely takes place in a man's mind in a state of dreaming and semi-consciousness calls for a more chaotic approach. This reminds me of a scene from Ian McEwan's "Atonement" where Cecilia Tallis is trying to arrange flowers in a vase so that they look as if they were just thrown in, without a moment's thought. And that, she remarks, takes a lot of time. I feel the same way about the language in "End Dream". This may result in a slower read, but it's a short one (at about 2,700 words "End Dream" is about half the size of "The Breakers"), and a read truer to the actual experience. An experience that makes for a special kind of a love story.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment